Tuesday, January 25, 2011

Meaning of Surah Yasin ---- Heart of Quran

SURAH YASEEN

 

Bismillahir Rahman nir Rahim


Yaa-seen

-          Yasin

Wal Qur’aanil Hakeem

-          By the wise Quran

Innaka laminal mursaleen

-          No doubt, you, one of the Apostles

Alaa siraatim mustaqeem

-          Have been sent on the straight path

Tanzeelal ‘azeezir Raheem

-          Sent down by the Dignified, the Merciful

Li-tunthira qawmam maa unthira aabaa uhum fahum ghaafiloon

-          So that you may warn a people whose fathers were not warned, so they are unaware

Laqad haqqal qowlu ‘alaa aktharihim fahum laa yu’minoon

-          Undoubtedly, the word has been proved against most of them, so they shall not believe

Innaa ja’alnaa fee ‘anaaqihim aghlaalan fahiya ielal athqaani fahum muqmahoon

-          We have put on their necks chains reaching to their chins so they remained raising up their faces

Wa ja ‘alnaa mim bayni aydeehim saddow wa-min ghalfihim saddan fa-agshay naahum fahum laa yubsiroon

-          And We have set a barrier before them a barrier behind them and covered them from above, therefore they see nothing

Wa sawaa-un ‘alayhim a-anthartahum am lam tunthir hum laa yu’minoon

-          And it is equal for them whether you warm them or warm them not, they will not believe

Innamaa tunthiru manit-taba-ant-thikra wa ghashi-yar rahmaana bil-ghaybi, fa-bash-shirhu bimagh firatew-wa ajrin kareem
-          You warm only him who follows admonition and fears the Most Affectionate without seeing, so give him glad tiding     of forgiveness and a respectable reward

Innaa nahnu nuhyil mawtaa wa naktubu maa qaddamoo wa aathaarahum wa kulla shay-in ahsaynaahu fee imaamim mubeen
-          Undoubtedly, We shall give life to the dead and We are nothing down what they have sent forward and what signs they have left behind and We have already kept counted every thing in a clean book

Wadh-rib lahum mathalan as haabal qaryati ith-jaa-ahal mursaloon

-          And narrate them the signs of the people of a city; when there came to whem sent ones
Ith arsalnaa ilayhi muth nayni fa kath-thaboo humaa fa-az-zaznaa bi thaalithin faqaaloo innaa ilaykum mursaloon
-          We have sent to them two.Then they belied them, so We strenghten them with a third, now they all said; verily we have been sent to you

Qaaloo maa antum ilaa basharum mithlunaa wa maa anzalar-rahmaanu min shay-in inantum illaa takthiboon

-          They said ‘you are not, but a man like us and the Affectionate has sent down nothing, you are only lying

Qaaloo rabbunaa ya’lamu innaa ilaykum la-mursaloon

-          They said ‘our Lord Knows that undoudtedly, we have necessarily been sent to you

Wamaa ‘alaynaa illal balaaghul mubeen

-          And on us is not but clear deliverance

Qaaloo innaa ta-tay-yar-naa bikum, la-in-lam tantahoo, lanarjuman-nakum wa –la-yasmas-sannakum minnaa ‘athaabun aleem
-          They said, we augur ill of you, undoudtedly, if you desist not, we shall then surely stone you, and a painful 
Chastisement from us will certainly fall you          

  Qaaloo tor-irukum ma’akum; a-in-thuk-kirtum bal antum qawmum musrifoon

-          They said, ‘your ill star is with you. Do you start on it that you are made to understand? Nay, you are a people exceeding the limit.

Wa jaa-a min aqsal madeenati rajulew-yas aa qaala yaa qawmit-tabi’ul-mursaleen

-          And from the remote part of the city there came a man running. He said, “O my people, follow the sent ones”

Ittabi-‘oo man-laa yas-alukum ajrow-wa hum muh-tadoon

-          Follow those who do not ask any reward of you and they are on the right course.

Wa maa liya-laa a’budul lathee fatara-nee wa ilayhi turja’oon

-          And what is to me that I should not worship Him Who create me and you are to return only to Him.

A-at-taghithu min doonihee aalihatan in-yuridnir-rahmaanu bi dhurri-laatughni ‘annee shafaa-atuhum shay-an-walaa yun-qithoon
-          Shall I take, besides Allah, other gods that if the Most Affectionate intends any harm, their intercession shall not be of any use to me and nor would they save me?

Innee ithal-lafee dhaalalim mubeen

-          Undoubtedly then I am in clear error

Innee aamantu bi-rabbikum fas-ma-‘oon

-          Undoubtedly Ibelieved in your Lord, so listen to me

Qeelad gulil jannat; qaalaa yaa layta qawmee ya’lamoon

-          It was said to him, enter the garden. He said ‘would that my people knew.

Bimaa ghafaralee rabbee wa ja-‘alanee minal mukrameen

-          As my Lord has forgiven me and has made me of the honoured ones

Wa-maa anzalnaa ‘alaa qawmihee mim-ba’dihee min jundim minas-samaa-I wa-maa kunnaa munzileen

-      And We sent not against his people after him any army from the heaven & nor We ever to send down there any army

In kaanat illaa say-hatow waahidatan fa-ithaahum ghaamidoon

-          It was but only a shriek, hence they remained extinguished.

Yaa hasratan ‘alal ibaadi, maa ya’teehim min rasoolin illaa kaanoo bihee yastahzi-oon

-          (And it was said) Ah! Woes on those bondsmen, when any Messenger comes to them, they mock at them

Alam yaraw kam-ahlaknaa qoblahum minal qurooni anna-hum ilayhim laa yarji-‘oon

-          Have they not seen that how many generations before them We have destroyed? Now they are not to return to them

Wa in-kullul-lammaa jamee’ul-ladaynaa muhdharoon

-          And all of them shall be made to appear before Us

Wa aayatul-lahumul ardhul maytatu, ah-yaynaahaa wa-ag-rajenaa minhaa habban faminhu ya’kuloon

-          And a sign for them is the dead earth We gave life to it and We brought forth grains from it. Then they eat therefrom

Wa ja’alnaa feehaa jannaatim min nageelew wa a’naabew wa faj-jarnaa feehaa minal ‘uyoon

-          And We made therein gardens of dates and vines and We cause to gush forth springs therein

Liya ‘kuloo min thamarihee, wamaa amilat-hu aydeehim; afalaa yashkuroon

-          In order that they may eat the fruits thereof and it is not made of their hands. Will then they not be grateful?
Subhaanal-lathee galaqal azwaaja kullahaa mimmaa tumbitul ardhu wa min anfusihim wa mimmaa laa ya’lamoon
-          Sanctified is He who has made all pairs of that the earth grows and of themselves and of those things of which they have no knowledge

Wa ‘aayatul-lahumul laylu, naslagu minhun-nahaara fa-ithaa-hum muthlimoon

-          And a sign for them is the night, We draw off the day therefrom, hence they are in darkness

Wash-shamsu rajree limus-taqarril-lahaa; thaalika taqdeerul ‘azeezil ‘aleem

- And the sun runs to its appointed resting place. This is the commandment of the Dominant, The Knowing.

Wal qamara qad-darnaahu maanaa-zila hattaa ‘aada-kal ‘urjoonil qadeem

-          And We have appointed states for the moon till it becomes again like an old branch of palm tree
Lash-shamsu yambaghee lahaa an tudrikol qamara wa-lal-layloe saabiqun-nahaari; wa kullun fee falakin-yasbahoon
-          It is not for the sun that it might catch the moon and nor the night may supercede the day. And each one is floating in an orbit

Waaayatul lahum annaa hamalaa thur-ree-yatahum fil fulkil mashhoon

-          And a sign for them is that We bore their offspring in a laden Ark

Wa galaqnaa lahum mim-mithlihee maa yarkaboon

-          And We have created for them similar (vessels) on which they ride

Wa-in-nasha ‘nugh-riq-hum falaa sareega lahum walaahum yunqathoon

-          And if We please, We may drown them, then there will be non to reach to their cry nor shall they be rescued

Illaa Rahmatan minnaa wa mataa’an ilaa-heen

-          But a mercy from Us and a convenience for a time

Wa ithaa qeela lahumut taqoo maa bayna aydeekum wa maa ghalfakum la-‘allakum turhamoon

-          And when it is said to them ‘fear what is before you and what is to come behind you that perchance you may receive mercy, then they turned their faces’

Wamaa ta’teehim min-aayatim min aayaati rabbihim illaa kaanoo ‘anhaa mu’ridheen

-          And whenever there comes to them any sign out of the signs of their Lord, they turn their faces from it
Wa ithaa qeela lahum anfiqoo mimmaa razaqa-kumul laahu, qaalal latheena kafaroo lillatheena aamanoo anut-‘imu mal-low yashaa ullahu atama-hoo, in antum illaa fee dhalaalim mubeen
-          And when it is said to them, spend out of that with which Allah has provided you, then infidels say to the Muslims, ‘shall we feed those whom Allah would have fed, if He had so willed? You are not but in a manifest error

Wa yaqooloona mataa haathal wa’du in kuntum saadiqeen

-          And they say, ‘when this promise will come, if you are truthful

Maa yathuroona illaa sayhatan-waahidatan ta’guthuhum wa hum ya –gissi-moon

-          They wait not but for a shriek that will seize them when they will be busy in worldly disputes

Falaa yastatee’oona towsiyatow walaa ilaa ahlihim yarji’oon

-          Then neither they will be able to make a will nor will they return to their homes

Wa nufiga fis-soori fa-ithaahum minal ajdaathi ilaa Rabbihim yansiloon

-          And the trumpet shall be blown, henceforth they will walk running towards their Lord from their graves
Qaaloo yaa waylanaa mam-ba’athanaa mim marqadinaa; haathaa maa wa’adar-rahmaanu wa sadaqal mursaloon
-          They will say ‘Ah’ woe to us who has awaken us from our sleeping? This is what the Most Affectionate has promised and the Messengers told the truth

In kaanat illaa sayhatow-waahidatan fa-ithaa-hum jamee-‘ul ladaynaa muhdharoon

-          It will not be but a horrible shrieking, henceforth they all shall be presented before Us

Falyawma laa tuthlamu nafsun shay-ow-walaa tujzawna illaa maa kuntum ta’maloon

-          So today no soul shall be wronged, and you shall not be recompensed but what you have done.

Inna as-haabal jannatil yawma fee shughulin faakihoon

-          Undoubtedly, the inmates of Heaven are enjoying their entertainment’s comfortably

Hum wa’azwaa juhum fee thilaalin ‘alal araa-iki mut-taki oon

-          They and their wives are in shades reclining on raised couches

Lahum feehaa faakihatuw wa lahum maa yadda’oon

-          There is fruits trerein for them and there is for them whatever they ask for

Salaamun quwlam mir Rabbir-Raheem

-          Peace will be on them – a word from the Merciful Lord

Wamtaazul yawma ayyuhal mujrimoon

-          And today, be separate, O you culprits!

Alam a’had ilaykum yaa banee Aadama al-laa ta’budush shaytaan, innahoo lakum ‘adoo-wum mubeen

-          O children from Adam, had I not made covenant with you that you should not worship the devil (shaitan), verily he is your manifest enemy

Wa ani budoonee; hathaa siraatum mustaqeen

-          And that you should worship Me. This is the straight path

Walaqad adhalla minkum jibillan katheeran; a-falam takoonoo ta’qiloon

-          And undoubtedly, he has led astray a great number of people from you. Had you then no wisdom?

Haathihee jahannamu-latee kuntum too’adoon

-          This is the Hell which you were promised

Islow-hal yawma bimaa kuntum takfuroon

-          Enter it today, the recompense of your infidelity




Al-yawma naghtimu “alaa afwaahihim wa tukallimunaa aydeehim wa tash-hadu arjuluhum bimaa kaanoo yaksiboon
-          Today, We shall set seal on their mouths and their hands will talk to us & their feet will bear witness of their doings

Wa low-nashaa-u la-tamasnaa ‘alaa a’yunihim fas-tabaqus-siraata fa’annaa yubsiroon

-          If  We willed, we would have obliterated their eyes, then they would have rushed towards  the path but they would see  nothing.

Wa low-nashaa-u lamasag-naahum ‘alaa makaanatihim famas-tator’oo mudhee-yow-walaa yarji ‘oon

-          If We willed, we would have mutilated their faces sitting in their homes, they could not be able to go on or could return

Waman nu’ ammirhu nunakkis-hu  fil ghalqi; afalaa ya’qiloon

-          And to whosoever We give long life, we revert him in ceation, Do they not understand?

Wamaa’allam-naahush-shi’ra wamaa yanbagheelahoo; inhuwa illaa thikru-wa-Qur’aanum mubeen

-          And We have not taught him to compose verses nor is it befitting to his dignity. It is not but admonition and luminous Quraan

Li-yunthira man kaana hayyow wa yahiqqal-qawlu ‘alal- kaafireen

-          In order that it may warn him who is alive and the word may be proof against the infedels

A-walam yaraw annaa galaqnaa lahum-mimmaa “amilat aydeenaa an’aaman fahum lahaa maalikoon

-          And have they not seen that We have created from them Our hand made cattle, so they are their owners?

Wa thal-lal-naahaa lahum faminhaa rakoo-buhum waminhaa ya’kuloon

-          And We have subjected the same for them that some of them they ride and some others they eat

Walahum feehaa manaa-fi’u wa mashaa-ribu; a-faalaa yashkuroon

-          And there are in them various other benefits and drinks for them. Will they not be thankful?

Wat-tagathoo min doonil-laahi aalihatal-la ‘allahum yunsaroon

-          And they have taken besides Allah other gods that perhaps they may be helped

Laa yasta-tee-‘oona nasrahum, wahum lahum jundum muhdharoon

-          They can not help them, but they and their army all shall be brought before arrested

Falaa yahzunka qawluhum; innaa na’lamu maa yusirroona wamaa yu’linoon

-          Therefore let not their speech grieve you. Undoubtedly, We know what they conceal and what they disclose

A-walam yaral-insaanu annaa ghalaqnaahu min-nutfatin fa-ithaa huwa ghaseemum mubeen

-          And has the man not seen that We have made him from sperm, henceforth he is an open disputant?

Wa dharaba-lanaa mathalow wa-nasiya galqahoo; qaala may-yuhyiyal ‘ithaama wa hiya rameem

-          And he says for Us a similitude and has forgotten his creation. He said, ‘who will give life to the bones when they are totally rotten

Qul yuhyee-hal-lathee an-sha-ahaa awwala marrah; wa huwa bikulli ghalqin ‘aleem

-          Say you He will give life to them, Who made them the first time. And He Knows every creation

Allathee ja’ala lakum-minash shajaril aghdhari naaran fa-ithaa antum minhu tooqidoon

-          Who produced fire for you out of the green tree, henceforth you kindle therefrom
A-walaysal lathee ghalaqas samaawaati wal-ardha biqaadirin ‘alaa ay-yagluqa mithlahum; balaa Wa-huwal gallaaqul ‘aleem
-          And what! He who created the heavens & the earth can not make the like of them. Why not, & He is the Great Creator, all Knowing
Innamaa amruhoo ithaa araada shay-an an-yaqoola lahoo kun-fa-yakoon
-          For Him is this only that whenever He intends anything, then He says to it, “BE” & it becomes at once

Fa-subhaanal-lathee biyadihee malakootu kulli shay-ew-wa ilayhi turja-oon

-          Therefor Sanctified is He in Whose hand is the control of everything, and towards Him will you be returned



Note:-
Nabi Muhammad(SAW) said: “The person who reads Surah Yaaseen every night, thus , when he dies, he will die as a Shaheed(Martyr)” “ All things have a heart, the heart of the Qur’an is Yaaseen. The person who recites Yaaseen once, Allah will record for its reader a thawaab(reward) equal to reading the qur’an ten times”

Please remember us in your DUAS also Make dua-e-Makfirah for our deceased. May ALLAH blessed them with Janat-ul-Firdous & May ALLAH protect them form the azaab-ul-kabaar. Aameen


--
   "Never Despair Of The Mercy Of Allah"   

' Son of Adam! You are nothing but a number of days, whenever each day passes then part of you has Gone.

 [Al-Hasan Al-Basree]

  

Jazakallahu Khairath

Dua me yaad rakhiye

Zuni Ayesha

No comments: